SOLO QUENA

Un principiante siempre sabe al menos una cosa.

Ti que ha acumulado tantos conocimientos durante tan largo camino, quizás sea lo único que ignoras.


Un débutant sait toujours au moins une chose.

Toi qui as accumulé tant de connaissances au cours de ton si long chemin, c’est peut-être la seule chose que tu ignores.



Las quenas aquí presentes, no están para la venta.
Sin embargo, yo me ofrezco, humildemente, a ayudarle a encontrar el instrumento que usted precisa, teniendo en cuenta, vuestros criterios. Esto lo haría sin ningún fin de lucro, siempre y cuando, mis posibilidades así lo permitan.
Definir vuestras necesidades es la garantía de no dejar que los malos espíritus lo adormezcan.
Si usted quiere interpretar la quena, yo me permitiría a darle un consejo: No se deje nunca seducir por la facilidad. La primera apariencia es, en general, engañadiza.
No se deje cautivar por el instrumento fácil de interpretar, que desliga bien sus notas, que sube fácilmente hasta la tercera octava superior y que responda inmediatamente a vuestro soplo.
Estos instrumentos, fáciles de fabricar, son vendidos muy a menudo, mucho más caros de lo que valen (financieramente) en realidad, e impedirían vuestra progresión.
La primera dificultad de la interpretación esconde, muy seguido, las cualidades intrínsecas del instrumento, que hay que descubrirle, sometiéndose rudamente al trabajo.
Dejando vuestro ego de lado, usted se abrirá al aprendizaje. Buscando y encontrando luego, vuestro camino, usted se hallará al final de éste, con la satisfacción.

Les quenas présentées ne sont pas à vendre.
Cependant je peux éventuellement vous aider à trouver l’instrument dont vous avez besoin, selon vos critères. Je le ferais gracieusement dans la limite de mes possibilités.
Définir ses besoins, c’est déjà l’assurance de ne pas laisser les mauvais esprits vous endormir.
Si vous voulez vraiment jouer de la quena,le premier conseil que je me permets d’offrir est celui là : ne vous laissez pas séduire par la facilité. La première apparence est quasiment toujours trompeuse. Ne vous laissez pas flatter par un instrument facile à jouer, qui délie bien les notes, monte facilement dans les aigües et répond immédiatement à votre souffle. Ces instruments, faciles à fabriquer, souvent vendus au-delà de leur valeur réelle, vous bloqueront dans votre progression.
La difficulté première du jeu masque souvent des qualités intrinsèques de l’instrument qu’il faut découvrir en se soumettant au travail.
Laisser son égo au placard, c’est s’ouvrir à l’apprentissage, chercher sa voie, avec, au bout, la satisfaction à la clef.


Para escribirme dejar un mensaje en comentario, nunca estarà publicado/Pour m'écrire, laisser un message en commentaire, il ne sera pas publié.

lundi 18 octobre 2021

QUENA: EL CAMINO/LE CHEMIN6


 

Connaissant les caractéristiques acoustiques fondamentales de la quena, il n'est guère étonnant d'en trouver autant de variétés dans l'aire andine. Comme il n'est pas surprenant non plus qu'elle se soit adaptée à la forme de la gamme tempérée. De plus, cela permet, pour un instrument équivalent en parfait accord  ( ici MIbMajeur- Domineur Toqor- boliviano) d'avoir une différence sensible tant dans le diamètre de la perce que de celui des trous latéraux. Il serait intéressant d'explorer l'étude de son adaptabilité à d'autres modes musicaux, soit anciens, soit actuels mais en usage dans d'autres régions du monde. Il reste que faire varier ces paramètres, si cela ne change rien au mode de fonctionnement ni à la qualité de l’accord, modifie la sonorité et le timbre. Mais cela laisse la possibilité à l'interprète de choisir ce qui lui semble le mieux adapté à l'expression de son répertoire. C'est pour cela qu'il est recommandé de choisir son instrument directement chez un luthier, et qu'il soit en mesure de répondre à ce que l'on en attend.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Conociendo las características fundamentales de la Quena, no es una sorpresa encontrar tantas variedades en la zona andina. Como tampoco es de extrañar que se haya adaptado a la forma de la gama temperada. Además esto permite, para un instrumento equivalente en perfecto acorde ( aquí MIbMajeur- Domineur-Toqoroboliviano) tener una diferencia sensible tanto en el diámetro del taladro como en el de los agujeros laterales. Sería interesante explorar el estudio de su adaptación a otros modos musicales, ya sean antiguos o actuales, pero en uso en otras regiones del mundo.Sin embargo, hacer variar estos parámetros, si no cambia nada en su uso ni en la calidad de la afinacion, modifica el timbre y el sonido. Sin embargo, eso deja al intérprete la posibilidad de elegir lo que le parece más adecuado para la expresión de su repertorio. Por eso se recomienda elegir su instrumento directamente en un luthierpara que sea capaz de responder a lo que se espera de él