SOLO QUENA

Un principiante siempre sabe al menos una cosa.

Ti que ha acumulado tantos conocimientos durante tan largo camino, quizás sea lo único que ignoras.


Un débutant sait toujours au moins une chose.

Toi qui as accumulé tant de connaissances au cours de ton si long chemin, c’est peut-être la seule chose que tu ignores.



Las quenas aquí presentes, no están para la venta.
Sin embargo, yo me ofrezco, humildemente, a ayudarle a encontrar el instrumento que usted precisa, teniendo en cuenta, vuestros criterios. Esto lo haría sin ningún fin de lucro, siempre y cuando, mis posibilidades así lo permitan.
Definir vuestras necesidades es la garantía de no dejar que los malos espíritus lo adormezcan.
Si usted quiere interpretar la quena, yo me permitiría a darle un consejo: No se deje nunca seducir por la facilidad. La primera apariencia es, en general, engañadiza.
No se deje cautivar por el instrumento fácil de interpretar, que desliga bien sus notas, que sube fácilmente hasta la tercera octava superior y que responda inmediatamente a vuestro soplo.
Estos instrumentos, fáciles de fabricar, son vendidos muy a menudo, mucho más caros de lo que valen (financieramente) en realidad, e impedirían vuestra progresión.
La primera dificultad de la interpretación esconde, muy seguido, las cualidades intrínsecas del instrumento, que hay que descubrirle, sometiéndose rudamente al trabajo.
Dejando vuestro ego de lado, usted se abrirá al aprendizaje. Buscando y encontrando luego, vuestro camino, usted se hallará al final de éste, con la satisfacción.

Les quenas présentées ne sont pas à vendre.
Cependant je peux éventuellement vous aider à trouver l’instrument dont vous avez besoin, selon vos critères. Je le ferais gracieusement dans la limite de mes possibilités.
Définir ses besoins, c’est déjà l’assurance de ne pas laisser les mauvais esprits vous endormir.
Si vous voulez vraiment jouer de la quena,le premier conseil que je me permets d’offrir est celui là : ne vous laissez pas séduire par la facilité. La première apparence est quasiment toujours trompeuse. Ne vous laissez pas flatter par un instrument facile à jouer, qui délie bien les notes, monte facilement dans les aigües et répond immédiatement à votre souffle. Ces instruments, faciles à fabriquer, souvent vendus au-delà de leur valeur réelle, vous bloqueront dans votre progression.
La difficulté première du jeu masque souvent des qualités intrinsèques de l’instrument qu’il faut découvrir en se soumettant au travail.
Laisser son égo au placard, c’est s’ouvrir à l’apprentissage, chercher sa voie, avec, au bout, la satisfaction à la clef.


Para escribirme dejar un mensaje en comentario, nunca estarà publicado/Pour m'écrire, laisser un message en commentaire, il ne sera pas publié.
Affichage des articles dont le libellé est curso. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est curso. Afficher tous les articles

dimanche 15 janvier 2012

QUENA PVC: TALLER/ATELIER-1

Quena en PVC en SOL-G. Medidas abajo/Mesures plus bas.

Esta quena facil a realizar, ideal por clase de taller, iniciarse a la lutheria de quena o estudiar diferentes parametros acusticos, medidas, formas de bisel.
No necesita demas material como la foto: taladros, limas, lija... y un tubo de PVC halta pressura de diametro  19X25mm (aqui, busco tubo negro, existe en gris o blanco) que no me cuesta màs de 2,5 euros el metro.
Cette quena facile à réaliser, idéale pour un cours d'atelier, s'initier à la lutherie de quena ou étudier les différents paramètres accoustiques,les mesures, la forme de l'encoche.
Cela ne cécesite pas plus de matériel que celui de la photo: forêts, lime, papier de verre...et un tube de PVC haute pression de diamètre 19X25mm (Ici j'ai trouvé un tube noir, il en existe du gris ou du blanc) qui ne m'a pas couter plus de 2,5 euros le mètre. 

Un pequeno trozo de madera para hacer el anillo.
Un petit morceau de bois pour réaliser l'anneau.

Pegar el anillo en la extremo y perforar (diametro 8 , se ajustara depues con la lima).
Coller l'anneau à l'extrémité du tube et percer (diamètre 8, on ajustera après à la lime)


Abrir los agurejos y acer el bisel con una lima (aqui, una forma usual en "U" con un bisel de medio al interior, medio al exterior de la pared del tubo).
Percer les trous et faire le biseau (ici, une forme usuelle en "U" avec un biseau moitié interne, moitié externe de la paroi du tube).
 
Esta medida y la forma del bisel , como todas anotadas en este sitio, no son intangibles. Se debe adaptar a la manera de tocar, la manera de posicionar la quena sobre los labios, La fuerza del soplo, asi como el repertorio, ou la interpretacion... Y otros tantos parametros de diversidad de utilizar el instrumente!
Cette mesure et la forme du biseau, comme toutes celles données sur ce site, ne sont pas intangibles.On doit l'adapter à la manière de jouer, la facon de positionner la quena sur les lèvres, la force du souffle, ainsi qu'au répertoire, ou à l'interprétation...Et autres nombreux paramètres de diverses utilisations de l'instrument!